lunes, 24 de mayo de 2010

Pasó el Rocío

Español
Nos fuimos a Huelva, allí pasamos como cinco años, entre pocas penas y muchas alegrías, carnavales y fandangos, playa, chiringuitos, tinto de verano, caminos de arena en bicicleta de montaña, la laguna, amigos, paellas en casa y en el campo, más amigos alrededor de la chimenea por la tarde en invierno, partidos de chicos en fin de semana, la Lula, la luna, las puestas de Sol, la Ria, la otra orilla, dunas, El Portil. El Rocío, qué arte! y otras Romerías de alrededor, un tambor, un flauta y silencio entre la multitud, un cante por Sevillanas, palmas, alguien baila.

Engish.
We went to Huelva, we lived there almost five not so difficult years inside the nice and fun culture, beaches, sandy paths in mountain bikes, the lake, paellas at home and in the country, more friends around the fireplace in the winter evening, soccer teams, the sunsets, the moom, the pet Lula, the narrow, the other shore, the dunnes, El Portil. The Rocio, what an art! a drum, a flute and quiet among the crowd, some one is singing, some one dace suddenly.



0 comentarios:

Publicar un comentario

 

Designed by Simply Fabulous Blogger Templates