lunes, 7 de junio de 2010

Gasolinera fantasma. Ghost Sevice area

English

I always wondered where the people who does the movies find some lost places. Some times it is not a set, it is real. I thought that I would never stop in one of those areas, and that it doesn't exist, but it does because I found one of them in my trip, between California and Arizona towards the Desert.
The Gas station, obviously doesn't work, and the railway engine looks like a museum piece, but this is just my artistic vision. I was glad to find a place like this and to see that there are some places that are kept like this thanks to movies like "No Country for Old Men". We had to buy a soda for courtesy, it went through the desert but no one ever drank it.

Español.
Antes de conocer Arizona, veia las peliculas y me preguntaba si estos sitios, realmente existían y si así era, viajar en carretera por aquí sería algo incomodo, nada que ver, las areas de servicio, suelen tener casi todas las cadenas de comida rápida, gasolineras modernas, tiendas, aparcamientos limpios al igual que los baños, casi perfecto. Al llegar aquí, me preguntaba dónde encontrarían los del cine esos lugares fantasma.
En el Desierto de Arizona impone la plena luz del dia, con ese sol intenso que pareciera que nunca se pone y te persigue en todo momento, nosotros encontramos uno de esos lugares por el camino, en una parada de urgencia.














La gasolinera no funciona, supongo que desde hace mucho. La maquina del tren oxidada, mi visión artistica la hace que la vea como algo pintoresco, hasta llegué creer que era un museo de carretera, nunca se sabe.
Pero como se ve, en este lugar nada funciona, solo un bar o restaurante, o lo que quiera que fuera aquello, seguro que ya tambien le queda poco.
De todas formas, me gústó encontrar un sitio así, de esos que ya casi no se ven y guardan ese aspecto estraño y algo siniestro gracias al cine, de todas formás, la Cocacola fresca y con hielo, comprada por pura cortesía, de la cual carecía el lugar, solo digo que atravesó el Desierto, y nisiquiera fue tocada.

lunes, 24 de mayo de 2010

Pasó el Rocío

Español
Nos fuimos a Huelva, allí pasamos como cinco años, entre pocas penas y muchas alegrías, carnavales y fandangos, playa, chiringuitos, tinto de verano, caminos de arena en bicicleta de montaña, la laguna, amigos, paellas en casa y en el campo, más amigos alrededor de la chimenea por la tarde en invierno, partidos de chicos en fin de semana, la Lula, la luna, las puestas de Sol, la Ria, la otra orilla, dunas, El Portil. El Rocío, qué arte! y otras Romerías de alrededor, un tambor, un flauta y silencio entre la multitud, un cante por Sevillanas, palmas, alguien baila.

Engish.
We went to Huelva, we lived there almost five not so difficult years inside the nice and fun culture, beaches, sandy paths in mountain bikes, the lake, paellas at home and in the country, more friends around the fireplace in the winter evening, soccer teams, the sunsets, the moom, the pet Lula, the narrow, the other shore, the dunnes, El Portil. The Rocio, what an art! a drum, a flute and quiet among the crowd, some one is singing, some one dace suddenly.



domingo, 16 de mayo de 2010

Pizzeria Bianco.

Español.
Aquí es donde creo que hacen las mejores Pizzas en todo Arizona, se me hace la boca agua solo con que pensarlo! la hacen en horno de leña.
No hemos podido comprobarlo, porque al llegar allí estaba cerrado, la gente iba llegando, un hombre nos preguntó por nuestro acento, por aquí suele gustar mucho, creo que conocía España, nosotros, a su vez, le preguntamos por el sitio en cuestión y nos dijo que no solo es la mejor en Arizona, si no una de las mejores en US y viene gente de todas partes es necesario hacer linea unas horas antes. Asi que esto es como aquello de una noticia buena y otra mala. De momento nos conformamos con tomar una foto de la entrada como hacía mucha gente. Tendremos que volver para comprovar dos cosas; cómo es esa pizza que tiene tanta fama, y la segunda me asusta, que es tener que hacer linea.
De momento lo pongo por aquí para recordarlo.


English.

In this place is where you can eat one of the best pizza in Arizona, my mouth makes watter just thinking about it!
We coulden't prove it, because it was clouse when we arrived, peaple was coming, a man ask us abaut wher is our accent from, people use to like it arround here, we also asked him about that place and he told us that this place is not the best place just in Arizona, it is one of the best in US and people come from every places, and is necesary to wait in a long line. In this moment we just have to accept to take a photo like the most people did.
We will have to back to prove two things, how is this pizza and how much people goes there.

sábado, 15 de mayo de 2010

Una peli./ A movie.


Español.
Solo con una gran interpretación, una intriga, buena ambientación, acertada en la elección de la época en que se desarrolla la trama y mezclada con una bonita y distinta historia de amor, me hizo pasar un buen rato "El Secreto de sus hojos". Me encantó.

English.
Just with a great performance, a thriller, a good atmosphere, a right choice in the time when take place the plot and mixed with a beautifull love story, I had a goog time waching " The secret inTheir Eyes" (" El secreto de sus hojos") I loved it.

jueves, 22 de abril de 2010

Casualidades.

Mi hermano, le habia dejado el libro a Javier, él a penas lo había empezado, le acompañé a alguna visita de trabajo, yo mientras esperaría en el coche. Ahí estaba, en la guantera. Para no aburrirme, empecé a leerlo, había visto la pelicula y me costaba imaginar, pero empezaba a gustarme.

Tome el Autobus desde la Sierra a Madrid, como casi todas las tardes, para mi trabajo como profesora de pintura. En Villalba se subió una chica, me vió el libro en la mano y me dijo: "La Casa de los Espíritus", un libro precioso_. Entendí muy bien su reacción, segun pasaban las hojas.
El camino era largo hasta llegar a Moncloa, luego el Metro y otro tramo que se hacía más largo, sobre todo por lo monótono.

Por la mitad y sumergida totalmente en la lectura, ya habia olvidado la pelicula, y le había puesto cara a los personajes, ya no eran actores.

Final del libro. Tendría que pasar el dia en Madrid, dar una clase en mi estudio de pintura por la mañana, algo temprano, despues, me dió tiempo para hacer muchas cosas hasta las 5, que entraba a trabajar otra vez. Pinté, pinté con las pinturas de mi madre, como me gustaba hacerlo, desde niña, terminé una pequeña y preciosa marina. Y leí, leí en casa de mis padres, ellos pasaban unos dias fuera, yo estaba sola, sentada en el salón, centrada en el final de aquella historia, e indignada por lo que había pasado y por lo que estaba pasando, en particular con uno de los protagonistas, durante el golpe de Estado en Chile, no podía evitar la tristeza y el enfado, desgraciadamente, no había mucha ficción ahí, más bien no narraba del todo la crueldad de los hechos.

Ya no estaba siguiendo aquella noticia, habia pasado tiempo desde que el Juez Valtasar Garzón levantara el caso, terminé el libro, lo cerré y lo dejé lentamente en la mesilla a la derecha, pues, estaba sentada donde habitualmente, se sienta mi padre, puse la televisión, las noticias, en ese mismo momento, estaban llevando a Pinochet a La Camara de los Lores, en Londres, el que fue todo un General dictador.
Casualidades, yo no tenía nada de esto planeado, sentí, dentro de la indignación, algo de alivio, quería que se hiciera justicia, y que el mundo supiera que nadie es inmune a ella, en la que creo, a la vez, algo de admiración y orgullo por esa persona, era un Juez Español, yo pensaba que la mayoría estaba de acuerdo con él, y en realidad lo estaba.
Pero hoy, pone el dedo en la llaga de su propio País, y esa llaga duele, parece no estar curada y no se puede rozar, o quería decir razonar? Creo que todo crimen se tiene que aclarar, todo cadaver se debe de buscar, tapar las cosas, nos hace ver atrasados ante los ojos del mundo, y a nadie que no sea culpable le tiene que molestar, sea de la ideología que sea.

lunes, 29 de marzo de 2010

Miedo a lo que no se conoce.

Español.

Creo que, el racismo, el odio y fobias, son miedo, el miedo es desconocimiento y el desconocimiento es ignorancia, y esto, provoca falta de libertad para todos. Ya que, sobre todo, nos asusta lo que desconocemos.
Cuanto mas sabemos menos miedos tenemos, cuando dejamos de ser engañados y abandonamos antiguos tabús, nos sentimos más libres, y lo somos.

Según vamos aprendiendo, debemos cambiar ese miedo por RESPETO.

English

I think the racism, the hate, and phobia, are fear, the fear is ignorance, and this cause no freedom for all of us. We are mostly afraid of all about we don´t know, or we ignore.
When we know more, we are less scared, when we leave old taboos, and we are deceptive any more, we can feel more free and sure we are.
Tiscar.

In the way we are knowing, we must to chance those fare for RESPECT.

jueves, 18 de marzo de 2010

De mí.

Si no empiezo diciendo que soy de España, no empiezo nunca, porque, es lo primero que me viene a la mente cuando quiero hablar sobre mí, y si no lo pongo, esto me bloquéa y termino por no saber quién soy, hasta dónde nos puede marcar el lugar de donde somos y de donde venimos, eso no me pasaba cuando vivía en España, aunque, el tiempo que viví en Andalucía, me ocurría algo similar, lo primero, era, ser de Madrid, aunque me lo notaban de inmediato, siempre teníamos que escuchar aquello de, "ustedes son muy finos", o "ustedes hablan muy fino". Normalmente me hacía gracia, a veces terminaba por cansarme.

Me gusta leer, escribir, sobre todo pintar, porque lo llevo dentro y lo ví siempre hacer a mi madre, escuchar música en familia, el cine americano y adoro a algunas películas españolas.

Hará una semana, día dije en casa, que Almodovar y yo, con el tiempo, hemos llegado a un encuentro, yo me he hecho mas a él y el se ha hecho algo más a mí, me miraron raro, porque nunca hemos hemos tomado ni un café juntos. Y si nadie me entiende, no importa, quizá cada vez él hace mejores peliculas o con el tiempo nos ha enseñado a comprenderlas, quizá le conocemos más, quiza el nos cono mejor,
Aprovecho para decir que no soporto esa frase que, algunas veces, he escuchado en televisión a algún famosillo: "Esto seguro que lo haria Almodovar" o peor aún, "esto es una idea genial, para una pelicula de Almodovar" que horror! hasta pena me da repetirlo! que sabrá nadie lo que ronda por la mente de un artista, pues no son ideas lo que le faltan.

¿Prohibir los toros?

Paso de meterme en el tema de las corridas de toros, paso de opinar, si están bien o si están mal, pues creo que en España y no se como será en otros lugares, cada vez que se habla de toros, como sea, hay dinero detrás, tanto en favor, como en contra, pues siempre hay alguien que se va a beneficiar, en cualquiera de las posiciones, excepto la gente que como siempre la polemica está en la calle. Pero estoy segura que llegará un momento en que esa, como tantas cosas, que en mi tierra se ven normales, dejarán de verse así y con el tiempo todos comprenderemos que son autenticas salvajadas y caerá por su peso, eso espero.

Sin embargo no creo que las prohibiciones, en estos casos, resulten positivas, creo que, es cortar de cuajo algo que está vivo y lleno de fanatismo, mi idea es, paciéntemente concienciar a las personas, y sobre todo educar, a las generaciones más jóvenes, en las escuelas, en las televisiones, y todo tipo de medios; de otra forma esas prohibiciones prematuras, podría dar paso, a que se crearan corridas de toros clandestinas y no habriamos resuelto nada, aun peor, habría más intereses y sería mucho más peligroso, ya que el dinero y el fanatismo van juntos en este caso.
Es un gran trabajo y un gran reto, pero a la larga mucho más efectivo.

domingo, 14 de marzo de 2010

Carta a mi hermano y pequeño homenaje a Delibes.


Hola Fran.

No he podido remediar acordarme de tí al saber que murió Miguel Delibes, a la vez tambien, recordé aquella mañana del 11 de marzo, yo todavía vivia en España, nada mas levantarme vi la tele, lo primero las noticias, como siempre.
Te llamé rápido, para que no salieras a la calle y no montaras en el metro, porque todavía no se sabía realmente lo que estaba pasando. Se cumplieron 6 años de aquello, cada año lo recuerdo y creo que noto más esa herida incurable, que nos quedó a todos los madrileños, será quizá tambien, porque ahora es mi hijo quien crece en un pais extranjero, que no puedo evitar el llorar, cuando recuerdo a un padre, de Ecuador, que tuvo que ir a reconocer las pertenéncias de su hijo, se habían trasladado juntos a España para que este estudiara en la Universidad, a donde se dirigía esa mañana.

Todos los libros que me hacían leer en el colegio, me habían parecido un "rollo", algo imposible para mi. Al leer "Las Ratas", y analizar el libro en clase de lengua, fue diferente y comencé a amar la literatura, las descripciones, los paisajes y la vida de campo, dentro de un libro.
Cuando tú, Fran, tuviste la edad, más bien la que a mi me pareció suficiente, quizá era algo pronto, te lo dí e insistí en que lo leyeras, creo que sí se despertó tambien en tí, una gran afición a la lectura.
Te llevé al cine, para ver "Indiana Jones" pero me confundí, de día o de cine, no se, que lio me hice, y en lugar de "Indiana Jones" vimos los "Santos Inocentes", era en un cine de barrio, de Sesión Continua, de los que ponían dos peliculas, la primera sí era de aventuras, pero te pasaste todo el tiempo preguntando por las arañas, el látigo y cosas que ya habias visto en algunos trailers, tú ya te sabías la película, yo te decía; espera, que si , que ahora, ahora vienen las arañas.
La segunda peli, los "Santos Inocentes" ya seguro que no saldría el latigo y no veriamos a Harrison Ford, claro que no era una pelicula para un niño, y desde luego, nada que ver con ni con el arca perdiada ni con el templo maldito, pero la viste sin rechistar, y como te gustan los animales, estabas encantado, con ese Paco Rabal, llamando a la Milana Bonita.

Tiscar.



viernes, 12 de marzo de 2010

Ese ríncon.


Español

Por qué escribo en un blog, si participo en otras páginas sociales, en las que puedo
compartir el dia a dia? Este es un espacio íntimo y personal, algo entre tu yo.
Es un ricon, que voy acomodando poco a poco, un ricón confortable y único, como esos sitios en los que algunas veces entramos, nos sentamos y descubrimos, que nos queda como guante, nos sentimos bien, para escuchar, si estamos en compañía, perfecto para leer aquello que tenemos entre manos, o sencillamente lo estamos pasando bien.
Así deseo que sea mi blog.

English

Why I write in a blog, If I join in an others socials nets where I can share what happens every? This is a very personal space, something between you and me. This is a comfortable and unique small place that I am adapting step by step, as a those place where some times we get in and get a sit, and we discover that is the perfect fit, where we feel good to listen, if we are in good company, perfect to read that we have in our hands, or simply we are having a good time.
That is what I whis to be my blog.
 

Designed by Simply Fabulous Blogger Templates